Ritskoðað í framtíðinni

00bb7c5e6d591fbd

Það er ágætt að rifja það upp að ein bóka Agöthu Christie hét upprunalega "Ten Little Niggers."  Því var breytt tvisvar, áður en allir urðu ánægðir.

Engu við það að bæta.

Bigfoot

... já.

Hver er þessi Onision og af hverju þarf þessi bók meira en 2 klukkutíma?

Magnað.

Ekki Jenna Moreci


« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 identicon

Auðvelt að breyta nafni á bók Agöthu, enda fjallar hún alls ekki um blökkufólk. Höf. er bara að vitna í kvæðið um 10 litla negrastráka. Fyrst útgefin 1939, sú prentun sem ég á er frá 1980 og þá heitir hún þetta ennþá.

Ingibjörg Ingadóttir (IP-tala skráð) 22.2.2023 kl. 11:55

2 Smámynd: Ásgrímur Hartmannsson

Í útlandinu var titlinum breytt í "Ten little Indians" einhverntíma, og svo seinna í "And then there were none."

Veit ekki hvort innihaldinu var breytt, sú útgáfa aem ég las var þýdd sem "tíu litlir negrastrákar."

Held það sé algengasta útgáfan hér á landi.

Ásgrímur Hartmannsson, 23.2.2023 kl. 19:34

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband