Sennilega rétt, og hér er af hverju:

Undanfariš hafa verktakar veriš aš hrófla upp blokkum hér og žar, į lóšum sem žeir greiddu upp ķ topp - keyptu reyndar į uppsprengdu verši.  Allt eru žetta mjög ljót hśs, en engu aš sķšur, ljót fasteign er lķka fasteign.

Žeir fengu allir lįn fyrir žessu, hjį.... BÖNKUNUM!

Og nś, žegar enginn vill kaupa žetta allt af žeim į enn uppsprengdara verši, žį lķšur ekki į löngu žar tiol žeir fara allir į hausinn, enda ekki fyrir mann sem ekki hefur stofnaš Hafskip nokkurntķma į ęvinni aš greiša af žessum lįnum.

Žannig aš bankarnir eignast žetta allt.  Og žetta er allt peningur, sem hęgt er aš innleysa meš žvķ aš selja fólki į višrįšanlegu verši.  Žannig gręša bankarnir aftur upp allt tapiš af smį veršfalli į fasteignum.

Og svo getiši rétt ķmyndaš ykkur hvaš varš um öll žessi hlutabrét sem voru keypt į lįnum.  Hver į žau nś?

 Bankarnir standa vel, trśi ég.


mbl.is Jón Įsgeir telur bankana ekki illa stadda
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband