Þeir iða í skinninu að fá að sprengja

Annað hvort er hér einhver þýðingarvilla, eða Íranar eru fífil.  Ég hallast að þýðingarvillu:

http://www.nytimes.com/2008/06/20/washington/20iran.html?_r=1&ref=world&oref=slogin 

Þeir vita alveg hvað er í gangi.

(Auglýsingarnar sem fylgja fréttinni eru allar um skotheld vesti.  Hmm...)


mbl.is Íranar segja árás Ísraela óhugsandi
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt

« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband