Til ykkar sem kusuš ekki:

Žiš hafiš hér meš fyrirgert rétti ykkar til aš kvarta.

Žaš į aš męta, og taka žįtt, žó ekki sé til annars en aš skila aušu. 


mbl.is Fallandi kjörsókn um allt land
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Meira af eiturlyfjum?

Žaš var jś žannig sem Factory klśbburinn fór į hausinn.  Žeir ętlušu aš gręša į barnum, en allir voru aš taka alsęlu...

Žvķ fór sem fór. 


mbl.is Bjórdrykkja Breta fer sķfellt minnkandi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Leggiš bara vel žétt aš žessum ķ framtķšinni

Bįšu megin.  Vinnum nś saman.
mbl.is Range Rover-eigandi tekur alltaf tvö stęši
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

13% tekjuskattur?

Ef allt annaš er ķ samręmi viš žetta, er engin furša aš sumir vilji innlimast ķ Rśssland.

Bara aš segja. 


mbl.is Skattaįhyggjur Depardieu hurfu eins og dögg fyrir sólu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Er žaš? Ég er ekki svo viss.

Vķs­bend­ing­ar eru um aš višhorf Ķslend­inga til alžjóšavęšing­ar, svo sem er­lendr­ar sam­keppni og alžjóšavišskipta, sé nei­kvęšara nś en įšur.

Hverjar eru žęr vķsbendingar? 

Björn Brynj­ślf­ur Björns­son, hag­fręšing­ur Višskiptarįšs Ķslands, seg­ir aš svo viršist sem aš viš séum ķ meira męli far­in aš loka okk­ur af.

Viš? 

„Viš žykj­um hafa nei­kvęšara višhorf en įšur gagn­vart til dęm­is er­lendri sam­keppni og fjįr­fest­ingu,“

Ég hef ekki mikiš tekiš eftir aš fólk hafi almennt haft gott višhorf til *einhverrar* samkeppni - nema kannski bara nįnustu vinir.  En žeir eru ekki allir, og frekar slęmt śrtak. 

„Žaš sem er ef til vill erfišast fyr­ir okk­ur er aš opna hag­kerfiš fyr­ir alžjóšavišskipt­um.

Vandamįl bśiš til handa okkur af rķkinu.  *Viš* sem fólkiš ķ landinu réši žar engu um.

Viš bśum viš hįa tolla og vöru­gjöld sem draga śr slķk­um višskipt­um.

Aftur, rķkiš, ekki fólkiš. 

... og žį er višhorf okk­ar til žess aš opna landiš fyr­ir er­lendri sam­keppni nei­kvętt,

Getur veriš aš žaš sé bara rķkiš? 

Banda­rķk­in tróna į toppi list­ans og į eft­ir koma Sviss, Singa­pśr, Hong Kong, Svķžjóš, Žżska­land og Kan­ada.

Löndin sem viš foršumst aš bera okkur saman viš - sumpart vegna fordóma, sumpart vegna kommśnisma. 

Ašspuršur hvaš įtt sé viš meš sam­keppn­is­hęfni seg­ir Björn Brynj­ślf­ur aš žaš byggi į žeirri kenn­ingu aš rķki heims kepp­ist um aš bęta lķfs­kjör žegna sinna lķkt og fyr­ir­tęki.

Hér er žaš bara kenning.  Śti er žaš greinilega kenning ķ praxķs. 

„Į sama hįtt og fyr­ir­tęki keppa sķn į milli um višskipta­vini til aš auka hagnaš hlut­hafa sinna kepp­ast rķki um mannauš og fjįr­magn til aš bęta lķfs­kjör žegna sinna. Ķ žvķ felst sam­keppn­in,“ seg­ir hann.

Stutt er sķšan viš losnušum viš stjórn sem vann akkśrat öfugt viš žetta. 

... og at­vinnu­stigiš hękkaš. 

Hvaš er "atvinnustig," og hvernig veit mašur hvenar žaš hękkar?  Eša fįum viš fleiri slķk stig?

 Vaxta­stigiš er hįtt 

Er žaš? eša eru vextir kannski bara hįir?  Hmm... žarf aš hgsa žaš betur, eftir aš ég hef endurskošaš sokkastigiš, sem mér sżnist ķ mešallagi, kannski 43. sęti į heimsmęlikvarša.  Eša hvaš varšar heimsmęlikvarša.  Eša hvaša ambögu sem menn nota nś til dags til žess aš torvelda skilning.  Aš auki er matarstigiš nokkuš lįgt eins og er, og žarf aš hękka.  Held aš kattastig nįgrannastigsins hafi jafnvel komist ķ mjólurstigiš og lękkaš žaš.

erfitt er fyr­ir fyr­ir­tęki aš afla sér fjįr į markaši vegna gjald­mišils­ins og haft­anna.

Ég er viss um aš žetta hefur allt meš höftin og almennt vantraust į satt aš segja mjög vafasömum stjórnvöldum okkar aš gera, en ekkert meš gjaldmišilinn.  


mbl.is Neikvętt višhorf til alžjóšavęšingar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ętlar SDU žį aš leggja evrópu undir sig?

Gangi žeim vel meš žaš...
mbl.is „Evrópa tilheyrir okkur"
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Enn ein bįlkur śr pakkanum

Žarf aš skoša hann allan.

 

***

 

VI. BĮLKUR

FLUTNINGASTARFSEMI

 

***

 

Uppįhaldiš okkar.

 

***

 

90. gr.

Ķ mįlaflokkum, sem heyra undir žennan bįlk, skal unniš aš markmišum sįttmįlanna į grundvelli sameiginlegrar stefnu ķ flutningamįlum. 

 

***

 

Sameiginleg stefna ķ flutningamįlum?  Ętla žeir žį aš vera sammįla um aš flytja allar vörur frį upphafspunkti aš įfangastaš?

 

***

 

91. gr.

1. Meš tilliti til framkvęmdar 90. gr. og meš hlišsjón af sérkennum flutningageirans skulu
Evrópužingiš og rįšiš, ķ samręmi viš almenna lagasetningarmešferš og aš höfšu samrįši viš
efnahags- og félagsmįlanefndina og svęšanefndina, męla fyrir um:
a) sameiginlegar reglur um millilandaflutninga til eša frį yfirrįšasvęši ašildarrķkis eša um
yfirrįšasvęši eins eša fleiri ašildarrķkja,
b) skilyrši fyrir žvķ aš flutningafyrirtęki, sem ekki hafa ašsetur ķ ašildarrķki, megi veita žjónustu sķna žar,
c) rįšstafanir til aš bęta öryggi ķ flutningum,
d) önnur višeigandi įkvęši.
2. Žegar rįšstafanir, sem um getur ķ 1. mgr., eru samžykktar skal taka tillit til tilvika žar sem beiting žeirra gęti haft alvarleg įhrif į lķfskjör og atvinnustig į tilteknum svęšum og nżtingu flutningatękja. 

 

***

 

Alvarleg įhrif į llķfskjör?  Ja... žaš hefur alltaf slęm įhrif į lķfskjör ef žaš eru engir flutningar...

 

***

 

92. gr.

Žangaš til įkvęšin sem um getur ķ 1. mgr. 91. gr. hafa veriš sett er engu ašildarrķki heimilt aš breyta neinum žeim įkvęšum, sem giltu um flutningastarfsemi 1. janśar 1958 eša, žegar um ręšir rķki sem gerist ašili aš Sambandinu, į ašildardegi žeirra, žannig aš žau verši beint eša óbeint óhagstęšari flutningsašilum frį öšrum ašildarrķkjum en innlendum flutningsašilum, nema rįšiš samžykki einróma rįšstöfun um veitingu undanžįgu.

 

***

 

Hvernig lķst innlendum flutningafyrirtękjum į žetta?  En hįttsettum fręndum eigenda žeirra?

 

***

 

93. gr.

Ašstoš er samrżmanleg sįttmįlum žessum ef hśn bętir śr žörf fyrir samręmingu į sviši flutninga eša ķ henni felst endurgjald fyrir aš rękja tilteknar skyldur sem falla undir hugtakiš opinber žjónusta.

 

***

 

Hvernig er opinber žjónusta og flutningar sami hluturinn?  Ętla žeir aš vera meš sósķal-flutninga?

 

***

 

94. gr.

Ķ sérhverri rįšstöfun, sem er gerš innan ramma sįttmįlanna varšandi flutningsgjöld og -skilmįla, skal tekiš miš af fjįrhagsašstęšum flutningsašila.

 

***

 

Žarf žessi grein aš vera žarna?  ... eša kannski, jį.  Reynzlan kennir aš ekki allir gera sér grein fyrir aš fyrirtęki verša ekki rekin lengi undir nślli.

 

***

 

95. gr.

1. Žegar um er aš ręša flutninga innan Sambandsins skal bönnuš hvers konar mismunun sem kemur fram ķ žvķ aš flutningsašilar leggi į mismunandi gjöld eša setji mismunandi skilmįla viš flutning sams konar vöru į sömu flutningaleišum, allt eftir žvķ hvert uppruna- eša įkvöršunarland viškomandi vöru er.
2. Įkvęši 1. mgr. koma ekki ķ veg fyrir aš Evrópužingiš og rįšiš geti samžykkt ašrar rįšstafanir
skv. 1. mgr. 91. gr.

 

***

 

Hlżtur aš vera lišur c.

 

*** 

 


3. Rįšiš skal, aš tillögu framkvęmdastjórnarinnar og aš höfšu samrįši viš Evrópužingiš og
efnahags- og félagsmįlanefndina, męla fyrir um reglur um framkvęmd įkvęša 1. mgr.
Rįšiš getur einkum sett naušsynleg įkvęši til aš gera stofnunum Sambandsins kleift aš tryggja aš
reglunni, sem męlt er fyrir um ķ 1. mgr., sé fylgt og aš notendur hafi fullan hag af henni.
4. Framkvęmdastjórnin skal, aš eigin frumkvęši eša aš beišni ašildarrķkis, rannsaka öll tilvik um mismunun sem falla undir 1. mgr. og skal, aš höfšu samrįši viš hvert hlutašeigandi ašildarrķki, taka naušsynlegar įkvaršanir innan ramma žeirra reglna sem settar eru ķ samręmi viš įkvęši 3. mgr. 

 

*** 

 

96. gr.

1. Ašildarrķkjum er bannaš aš leggja į gjöld og setja skilmįla er varša flutningastarfsemi innan
Sambandsins, sem fela ķ einhverjum męli ķ sér ašstoš eša vernd, einu eša fleiri fyrirtękjum eša
atvinnugreinum ķ hag, nema framkvęmdastjórnin heimili žaš.

 

***

 

Undanžįgur, undanžįgur... 

 

*** 

 

2. Framkvęmdastjórnin skal, aš eigin frumkvęši eša aš beišni ašildarrķkis, kanna gjöld žau og
skilmįla sem um getur ķ 1. mgr., annars vegar einkum meš kröfur um ęskilega efnahagsstefnu į
einstökum landsvęšum ķ huga, svo og žarfir vanžróašra svęša og erfišleika svęša žar sem alvarlegt stjórnmįlaįstand rķkir, og hins vegar meš tilliti til įhrifa gjaldanna og skilmįlanna į samkeppni milli mismunandi greina flutningastarfsemi.
Framkvęmdastjórnin skal taka naušsynlegar įkvaršanir aš höfšu samrįši viš hlutašeigandi ašildarrķki.

 

*** 

 

3. Banniš, sem um getur ķ 1. mgr., tekur ekki til gjalda sem įkvešin eru til aš bregšast viš samkeppni. 

 

***

 

Žetta er nś svolķtiš spśkķ.

 

***

 

97. gr.

Įlögur eša gjöld, sem flutningsašili innheimtir umfram flutningsgjöld vegna flutnings yfir landamęri, mega ekki vera hęrri en sanngjarnt er meš hlišsjón af raunverulegum kostnaši vegna hans. Ašildarrķkin skulu leitast viš aš draga smįm saman śr slķkum kostnaši.

Framkvęmdastjórnin getur beint tilmęlum til ašildarrķkjanna varšandi framkvęmd žessarar greinar. 

 

***

 

Spes.

 

***

 

98. gr.

Įkvęši žessa bįlks koma ekki ķ veg fyrir aš gripiš sé til rįšstafana ķ Sambandslżšveldinu Žżskalandi aš žvķ marki sem žörf er į slķkum rįšstöfunum til aš bęta upp efnahagslegt óhagręši af völdum skiptingar Žżskalands fyrir atvinnuvegi į tilteknum svęšum Sambandslżšveldisins sem skiptingin snertir. Žegar fimm įr eru lišin frį gildistöku Lissabon-sįttmįlans er rįšinu heimilt aš samžykkja, aš tillögu framkvęmdastjórnarinnar, įkvöršun sem fellir žessa grein śr gildi.

 

***

 

Fleiri undanžįgur.

 

***

 

99. gr.

Meš framkvęmdastjórninni skal starfa rįšgjafarnefnd, skipuš sérfręšingum tilnefndum af stjórnvöldum ašildarrķkjanna. Framkvęmdastjórnin skal rįšfęra sig viš nefndina um flutningamįl hvenęr sem hśn telur įstęšu til.

 

***

 

100. gr.

1. Įkvęši žessa bįlks skulu gilda um flutninga į jįrnbrautum, vegum og skipgengum vatnaleišum.
2. Evrópužinginu og rįšinu er heimilt aš męla fyrir um višeigandi įkvęši varšandi flutninga į sjó og ķ lofti, ķ samręmi viš almenna lagasetningarmešferš. Žau skulu taka įkvöršun aš höfšu samrįši viš efnahags- og félagsmįlanefndina og svęšanefndina. 

 

***

 

Įkvęši žessa bįlks gilda ekki žar sem engir flutningar fara fram.

 

***

 

Hér er yfirlżsing:

 

54. Yfirlżsing Sambandslżšveldisins Žżskalands, Ķrlands, Lżšveldisins Ungverjalands,
Lżšveldisins Austurrķkis og Konungsrķkisins Svķžjóšar
Žżskaland, Ķrland, Ungverjaland, Austurrķki og Svķžjóš benda į aš meginįkvęšum sįttmįlans um stofnun Kjarnorkubandalags Evrópu hefur ekki veriš breytt ķ veigamiklum atrišum frį žvķ aš hann tók gildi og aš naušsynlegt er aš uppfęra žau. Af žeim sökum lżsa löndin stušningi viš žį hugmynd aš bošaš verši til rįšstefnu fulltrśa rķkisstjórna ašildarrķkjanna eins fljótt og verša mį. 


Žaš held ég žessi gręna vottun muni kosta okkur skattborgarana ansi mikiš

... bara aš segja.  Žvķ enginn annar gerir žaš.
mbl.is Ķsland hęttir aš vera gręnt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nįlgunarbann...

... er til žess aš löggan hafi eitthvaš į menn *ef* žeir nįst viš aš brjóta žaš.

Ekki misskilja žaš of mikiš. 


mbl.is „Hann ętlar aš lįta mig borga“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Af žessu heyrum viš fįtt og sjaldan

eins og žaš er nś įhugavert aš fylgjast meš ólgu ķ sušur-amerķku.

Alltaf jafn óheppnir meš stjórn, žeir.


mbl.is Mótmęlendur beittir ofbeldi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband